Prevod od "da pogledaš" do Italijanski


Kako koristiti "da pogledaš" u rečenicama:

Kali... hoæu da pogledaš u džep Džasperove dukserice.
Callie... voglio che controlli nella tasca della felpa di Jasper.
Moraš da pogledaš izvan sebe i u ljude do kojih ti je stalo.
Bisogna occuparsi di se stesso e dei propri cari.
Molim te, mališa, hoæeš li da pogledaš tamo i kažeš sudu... je li ovo èovek koji je ubio tvoju majku?
Per piacere, piccolo, guarda da quella parte e di' al tribunale se quello è l'uomo che ha ucciso tua madre.
Hej, Frenki, možeš li da pogledaš ovo kurje oko, molim te?
Ehi, Frankie, mi controlli i calli, per favore?
Vrele Usne, hoæeš i ti da pogledaš?
Labbra di Fuoco, le vuoi vedere?
Elizabeta hoæeš li svakog dana u 12 sati da pogledaš u taj sat i da zamisliš da te dodirujem?
Elizabeth...... ognigiorno, alle12...... guarderestiquell'orologio pensando a me che ti tocco?
Donela sam ti neke stvari da pogledaš.
Le ho portato un paio di cose sull'argomento.
Glava je ovamo, ako želiš da pogledaš.
La testa è lì, se volessi darle un'occhiata.
Našao sam par gajbi na Kreglisti koje bi trebalo da pogledaš.
Ho trovato un paio di posti su Craiglist che dovresti guardare.
Sada kad si odrastao muškarac, mislila sam da pogledaš unazad, da vidiš koliko si daleko dogurao.
Ora sei un uomo fatto, pensavo che potesse farti piacere guardare indietro per vedere fino a dove sei arrivato.
Možeš da pogledaš ovo i da vidiš da li nešto želiš da izmeniš, dodaš...
Puoi leggere questo e dirmi se c'e' qualcosa che vuoi cambiare o aggiungere...
Ja nisam uspela da pronaðem nikakav trag o Stiletovoj lokaciji, ali æeš možda hteti da pogledaš ovo.
Beh, non sono riuscita a trovare altri indizi su dove possa essere Stiletto, ma forse vorrai dare un'occhiata a questo.
Ponekad moraš neku stvar dobro da pogledaš da bi video koliko vredi.
A volte devi guardare piu' attentamente per carpirne il valore.
Ti ne možeš da pogledaš klinca i da mu predvidiš buduænost, kao ni ja.
Non puoi guardare un ragazzo e predire il suo futuro piu' di me.
Ok, Kajle, hoæu da pogledaš u ovo lepo lice, ok?
Voglio... voglio che guardi questo grazioso visetto qui, va bene?
Ako možeš samo da pogledaš i kažeš mi o èemu je reè, stvarno bi mi mnogo znaèilo.
Se potessi dare un'occhiata. Dimmi che cosa ho tra le mani. Te ne sarei davvero grato.
Ako si preglup da pogledaš na sat i stigneš na vrijeme, nisi za ekipu!
Se sei troppo stupido per guardare l'orologio e arrivare qui in orario, sei troppo stupido per giocare nella mia squadra, capito?
Svejedno ideš da pogledaš onaj auto?
Vuole ancora dare un'occhiata a quell'auto?
Džek, to je kuæa koju sam htela da pogledaš.
Jack, questa e' la casa che ho provato a portarti a vedere.
Možda jer tako možeš da pogledaš u moju duboku, ranjenu dušu.
Beh, forse perche' ti ha permesso di vedere nella mia profonda e ferita anima.
Ali šta te košta da pogledaš sve ono što je mama pronašla?
Ma che male ci sarebbe a dare un'occhiata a quello che ha trovato la mamma?
Možeš li da pogledaš njihove servere i vidiš odakle je virus?
Puoi guardare sui loro server e identificare il virus?
Jesi li ikada pomislila da pogledaš u kuhinju?
Che ne dici del cibo? Hai mai pensato di dare un'occhiata in cucina?
Možda bi htela da pogledaš one uzorke virusa?
Forse vorrebbe dare un'occhiata a questi vetrini?
Jesi li dobio priliku da pogledaš onu knjigu Hermanna Hessea koju sam ti preporuèio, Magister Ludi?
Hai mai letto quel romanzo di Hesse che ti ho consigliato 'Magister Ludi'?
Mislim da bi morao sam da pogledaš.
Credo che devi guardare tu stesso.
Pre nego staviš kljuè u bravu, možda da pogledaš u pretinac.
Prima di infilare la chiave e accendere, magari dai un'occhiata nel portaoggetti.
Jesi imao šansu da pogledaš šta smo ti poslali, Ben?
Hai esaminato quello che ti abbiamo mandato?
Kako možeš da pogledaš tvoju sestru i pitaš me to?
Come puoi anche solo guardare tua sorella e farmi una domanda del genere?
Verovatno bi trebalo da pogledaš iza sebe.
Uh... tu, uh, forse dovresti guardare dietro di te.
Tol, hoæu da pogledaš što je ispod.
Toll, occupati di cosa c'è sotto.
Hoæu da pogledaš i kažeš mi vidiš li ga.
Voglio che guardi la foto e mi dici se li' sopra c'e' anche lui.
Govorim da pogledaš pre nego što doneseš zakljuèak.
Sto dicendo di guardare prima di saltare alle conclusioni.
2.3606460094452s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?